查电话号码
登录 注册

الديانات السماوية造句

造句与例句手机版
  • تتكلم جميع الديانات السماوية الكبرى عن الأمل والتعاطف.
    所有伟大的天启宗教都宣扬希望和博爱。
  • إذ تميز الديانات السماوية جميعاً بين النظرة الغيبية والنظر العلمية.
    所有宗教都将形而上学与科学截然分开。
  • رسالة الإسلام السمحة والقيم التي ترتكز عليها الديانات السماوية وقيم الحضارة العربية؛
    伊斯兰教宽容的教旨、天启宗教基于的价值观和阿拉伯文明的价值观;
  • وتحدد المادة 77 من هذا القانون غرامات وأحكاما بالسجن للصحافيين الذين يهينون الإسلام أو الديانات السماوية الأخرى.
    该法令第77条规定对侮辱伊斯兰及其他神圣宗教的行为处以罚款和监禁徒刑。
  • والشرق الأوسط، الذي شهد مولد الديانات السماوية الثلاث والذي كان مهدا للحضارات، ما فتئ دائما مثالا للتعايش العرقي والثقافي.
    中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处的典范。
  • فالقدس لابد أن تظل رمزا للتعايش والوئام بين الديانات السماوية ومدينة للسلام والتعايش بين الشعبين الفلسطيني والإسرائيلي.
    圣城必须保持是各大一神教共存与协和的象征,是一个让巴勒斯坦人民与以色列人民和平共存的城市。
  • وكل هذه ممارسات مرفوضة تتنافى بشكل مطلق مع قرارات الشرعية الدولية وأحكام القانون الدولي وضرورة احترام المشاعر الدينية لممارسي الديانات السماوية الأخرى التي تقدس هذه المدينة.
    所有这些完全不符合国际规范、法律和决议,而且对信仰其它一神论宗教信徒的仪式也缺乏尊重。
  • فالقدس ذات مكانة روحية ودينية لأتباع الديانات السماوية الثلاث، ويجب أن تبقى دوما مدينة مفتوحة للجميع ورمزا للسلام في الشرق الأوسط.
    耶路撒冷对三大一神教的信徒有着巨大的精神和宗教价值,应当始终成为向所有人开放的城市和中东和平的象征。
  • والمقام هنا لا يتسع لتفنيد هذه الادعاءات ودحضها، ولكن الجميع يعرف أن الإسلام، كغيره من الديانات السماوية الأخرى، يُحرم قتل النفس إلا بالحق، وينـزل أشد العقوبات على مَن يرتكب جريمة القتل.
    但大家都知道,伊斯兰教同其他启示宗教一样禁止没有正当理由地杀人,并对谋杀他人者给予非常严厉的惩处。
  • ولذلك فإن الحوار بين أتباع الديانات السماوية يمكن أن يأتي بثمار السلام والصداقة إذا ما اضطُلِع به وفقا لمبدأي المساواة والكرامة لجميع الأطراف وبنية حسنة.
    因此,不同的神圣宗教的信仰者之间的对话,如果依照各方平等和尊严的原则并诚心诚意地进行,就会结出和平与友谊的果实。
  • 33- لكراهية المسيحية، مثل كراهية الأديان الأخرى، جذور تاريخية وثقافية عميقة تعكس الأحوال اللاهوتية المرتبطة بتكوين الديانات السماوية والظروف التاريخية المحيطة ببناء هوياتها.
    仇视基督教与仇视其他宗教一样,具有深刻的历史和文化渊源,源自《圣经》三个宗教成因的神学条件及其身份构成的历史真实性。
  • وقد أدانت الدول العربية وجامعة الدول العربية هذه الأحداث الإرهابية الدامية، الموجهة ضد المدنيين، والمنافية لكافة تعاليم الديانات السماوية والقيم الأخلاقية والإنسانية.
    阿拉伯国家联盟各成员国谴责对平民进行这种谋杀式的恐怖攻击,认为这些行为违反了神圣宗教的教义,违反了所有人伦和道德价值观。
  • وتدعو جميع الديانات السماوية إلى السلام والرفاه وخلاص جميع البشر بدون أي تمييز على أساس من العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الانتماء الديني أو السياسي أو أي انتماء آخر.
    所有神圣的宗教都要求实现所有人的和平、福祉和拯救,不分种族、肤色、性别、语言、宗教以及政治或其他关系。
  • وعلى أرض الواقع فقد سمحنا ببناء دور العبادة لأتباع الديانات السماوية الأخرى المقيمين في دولة قطر كتعبير حي عن احترام مبدأ حرية الاعتقاد والعبادة الذي أقرته الشريعة الإسلامية السمحاء.
    我们允许居住在卡塔尔国的其他一神教的所有信徒建造其礼拜场所,具体体现了宽容的伊斯兰教所要求的尊重信仰和敬神自由的原则。
  • وعلى الرغم مما شهده التاريخ من صراعات بين أتباع الديانات السماوية الثلاث أحيانا، فإن السمة الشائعة هي استمرار الحوار والتعايش بين معتنقيها، مما يؤكد أهمية التواصل وتضييق هوة الخلافات.
    尽管历史上三个一神教的信徒之间有时发生冲突,但他们广泛进行对话和共处 -- -- 这个事实突出了交流思想和缩小分歧的重要性。
  • وفي هذا الشأن، شاهدنا جميعا وسمعنا عبر بعض وسائط الإعلام هجوماً غير مبرر وتشويهاً متعمداً لإحدى أكبر الديانات السماوية ولرموزها في إطار الادعاء بممارسة الحق في حرية التعبير.
    与此相关,我们都在媒体上耳闻目睹,有人以行使言论自由权利为借口,对世界最伟大的一神教之一及其标志进行无理攻击和刻意歪曲。
  • ومن هذا المنطلق فقد سمحت الدولة لأتباع الديانات السماوية بكافة طوائفها، حرية ممارسة الشعائر الدينية وإنشاء دور العبادة الخاصة بهم دون تعرض أو تضييق وذلك وفقاً للنظام العام.
    根据这一原则,国家赋予所有公开宗教派别的信徒以不受任何干涉和限制而信奉其宗教和设立祈祷场所的自由,唯一要遵守的是公共秩序。
  • أشاد بالجهود التي يبذلها جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس من أجل الحفاظ على الهوية العربية والإسلامية لمدينة القدس الشريف، وضمان بقائها مهدا للحوار والتعايش بين الديانات السماوية الثلاث.
    会议赞扬圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下努力保持圣城的阿拉伯 -- -- 伊斯兰特征,确保该城继续成为三大天启宗教对话和共存的摇篮。
  • إلا أنه واستنادا للشريعة الإسلامية تبرز اختلافات بين الرجل والمرأة في قضايا الزواج، حيث يسمح للرجل بالزواج من امرأة كتابية ( تتبع إحدى الديانات السماوية الأخرى) بينما لا يسمح للمرأة المسلمة الزواج من رجل غير مسلم ويعتبر الزواج باطلا.
    例如穆斯林男子可与属于不同一神教的妇女(即基督教或犹太教妇女)结婚,而穆斯林妇女不得与非穆斯林男子结婚;此种婚姻被视为无效。
  • وبالمثل، من دواعي القلق البالغ للمجتمع العالمي، وخاصة للدول الإسلامية، وضع الإسلام وغيره من الديانات السماوية في قوالب سلبية منهجية والسخرية من الشخصيات الدينية التي يحترمها ويحبها المؤمنون بتلك الديانات.
    同样,对伊斯兰教和其他神圣宗教有系统地持有负面的定型观念和嘲笑受这些宗教的信仰者尊敬和爱戴的宗教人物,引起国际社会,特别是伊斯兰教国家的极大关切。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الديانات السماوية造句,用الديانات السماوية造句,用الديانات السماوية造句和الديانات السماوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。